German-Chinese translation for "stand auf seinen Füßen"

"stand auf seinen Füßen" Chinese translation

Did you mean seiden, sehnen or segnen?
auf
Präposition, Verhältniswort präp

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • 在…上 [zài … shàng]
    auf räumlich
    auf räumlich
  • [zài]
    auf bei Behörden, Inseln, Veranstaltungen
    auf bei Behörden, Inseln, Veranstaltungen
examples
  • auf der Erde
    在世界上 [zài shìjiè shàng]
    auf der Erde
  • auf der Bank
    在银行 [zài yínháng]
    auf der Bank
  • auf einer Insel
    在一个岛上 [zài yīgè dǎoshàng]
    auf einer Insel
  • hide examplesshow examples
Stand
Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • 情况 [qíngkuàng]
    Stand der Dinge
    Stand der Dinge
  • 货摊 [huòtān]
    Stand Verkaufsstand
    Stand Verkaufsstand
  • Stand → see „imstande
    Stand → see „imstande
  • Stand → see „instand
    Stand → see „instand
Fuß
Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • [jiǎo]
    Fuß von Menschen, von Tieren, eines Möbelstücks usw
    Fuß von Menschen, von Tieren, eines Möbelstücks usw
  • 底座 [dǐzuò]
    Fuß einer Lampe usw
    Fuß einer Lampe usw
examples
  • mit bloßen Füßen
    赤着脚 [chìzhe jiǎo]
    mit bloßen Füßen
  • zu Fuß gehen
    步行 [bùxíng]
    zu Fuß gehen
  • jemanden auf freien Fuß setzen RechtswesenJUR
    释放某人 [shìfàng mǒurén]
    jemanden auf freien Fuß setzen RechtswesenJUR
Ständer
Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • 支架 [zhījià]
    Ständer
    Ständer
verstauchen

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • sich den Fuß verstauchen
    扭伤脚 [niǔshāng jiǎo]
    sich den Fuß verstauchen
treten
transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • [cǎi]
    treten Bremse
    treten Bremse
  • [tī]
    treten Ball
    treten Ball
treten
intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • 走向 [zǒuxiàng]
    treten sich begeben
    treten sich begeben
examples
  • ins Zimmer treten
    走进屋 [zǒujìn wū]
    ins Zimmer treten
  • jemanden auf den Fuß treten
    睬到某人的脚 [cǎidào mǒurénde jiǎo]
    jemanden auf den Fuß treten
Boden
Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • [dì]
    Boden Erde
    Boden Erde
  • 土地 [tǔdì]
    Boden Terrain
    Boden Terrain
  • 地面 [dìmiàn]
    Boden Fußboden
    Boden Fußboden
  • 底部 [dǐbù]
    Boden eines Gefäßes
    Boden eines Gefäßes
  • [dǐ]
    Boden einer Flasche
    Boden einer Flasche
  • 阁楼 [gélóu]
    Boden Dachboden
    Boden Dachboden
examples
  • (an) Boden gewinnen
    产生影响 [chǎnshēng yǐngxiǎng]
    (an) Boden gewinnen
  • etwas aus dem Boden stampfen figurativ, im übertragenen Sinnfig
    凭空捏造某物 [píngkōng niēzào mǒuwù]
    etwas aus dem Boden stampfen figurativ, im übertragenen Sinnfig
  • den Boden unter den Füßen verlieren figurativ, im übertragenen Sinnfig
    站不住脚 [zhàn bùzhù jiǎo]
    den Boden unter den Füßen verlieren figurativ, im übertragenen Sinnfig
stoßen
transitives Verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • [zhuàng]
    stoßen anstoßen
    stoßen anstoßen
  • 碰撞 [pèngzhuàng]
    stoßen anrempeln
    stoßen anrempeln
  • [tuī], [tóu]
    stoßen SportSPORT Kugel
    stoßen SportSPORT Kugel
  • 捣碎 [dǎocuì]
    stoßen zerstoßen
    stoßen zerstoßen
examples
  • an etwas stoßen grenzen
    邻接某物 [línjiē mǒuwu]
    an etwas stoßen grenzen
  • mit dem Fuß gegen etwas stoßen
    踢某物 [tī mǒuwù]
    mit dem Fuß gegen etwas stoßen
  • auf jemanden, etwas stoßen
    偶遇某人,某物 [ǒu'yù mǒurén, mǒuwù]
    auf jemanden, etwas stoßen
  • hide examplesshow examples
Kopf
Maskulinum m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • [tóu]
    Kopf
    Kopf
examples
  • Kopf hoch!
    抬头! [táitóu!]
    Kopf hoch!
  • von Kopf bis Fuß
    从头到脚 [cóngtóu dàojiǎo]
    von Kopf bis Fuß
  • den Kopf hängen lassen figurativ, im übertragenen Sinnfig
    垂头丧气 [chuítóu sàngqì]
    den Kopf hängen lassen figurativ, im übertragenen Sinnfig
  • hide examplesshow examples
zu
Präposition, Verhältniswort präp

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • [xiàng], 朝向 [cháoxiàng]
    zu räuml: Richtung
    zu räuml: Richtung
  • 通向 [tōngxiàng]
    zu
    zu
  • [zài]
    zu zeitl
    zu zeitl
  • [yǐ]
    zu Art und Weise
    zu Art und Weise
  • [bǐ]
    zu Verhältnis
    zu Verhältnis
  • 用于 [yòngyú]
    zu Ziel, Zweck
    zu Ziel, Zweck
  • 成为 [chéngwéi]
    zu Ergebnis
    zu Ergebnis
  • 连同 [liántóng]
    zu Verbindung
    zu Verbindung
  • 关闭 [gūanbì]
    zu geschlossen familiär, Umgangsspracheumg
    zu geschlossen familiär, Umgangsspracheumg
zu
Adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • [tài]
    zu allzu
    zu allzu
  • [jiāng]
    zu inf
    zu inf
examples